https://doi.org/10.24069/SEP-22-07

РЕЗОЛЮЦИЯ

10-й Международной научно-практической конференции «Научное издание международного уровня – 2022: от настоящего к будущему», 26–29 апреля 2022 г., г. Москва 

Resolution of the 10th International Scientific and Practical Conference “World-Class Scientific Publication – 2022: from the present to the future”, Moscow, 26–29 April 2022

Участники отметили высокий содержательный и организационный уровень юбилейной 10-й Международной научно-практической конференции «Научное издание международного уровня – 2022» («НИМУ-2022») (далее – Конференция), прошедшей 26–29 апреля 2022 г. в Московском государственном юридическом университете имени О.Е. Кутафина (МГЮА), подготовленной силами Ассоциации научных редакторов и издателей (АНРИ) и МГЮА при поддержке членов и партнеров АНРИ.

Конференция была направлена на обсуждение актуальных вопросов развития российских научных журналов в современных условиях, достижения ими более высокого национального и международного уровней, определения места в решении задач популяризации и продвижения результатов научной деятельности, в создании национальной системы оценки результативности научных исследований и разработок, сохранения и повышения позиций в международных информационных системах.

Активное участие в формировании программы Конференции приняли члены и партнеры АНРИ, в том числе: Государственный академический университет гуманитарных наук (ГАУГН), Московский государственный институт международных отношений (МГИМО), МГЮА, ООО «Научная электронная библиотека» (НЭБ), Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации (РАНХиГС), Российское психологическое общество (РПО), Уральский федеральный университет (УрФУ), Компания «Эко-Вектор», Лаборатория научного перевода Натальи Поповой, тематические секции АНРИ: медицинских журналов, психолого-педагогических журналов, экономических журналов, журналов по сельскому хозяйству и смежным областям, а также Совет по этике научных публикаций АНРИ и Компания «Антиплагиат».

Необходимо отметить участие в Конференции гостей из Австралии, Республики Беларусь, Индии, Китая, Сербии, а также представителей CrossRef и EASE. Участие представителей зарубежного профессионального сообщества позволило в это сложное время сохранить международный статус конференции.

В организации и проведении Конференции значительную помощь оказали Московский областной научно-исследовательский клинический институт им. М.В. Владимирского (МОНИКИ), Издательство «Медиа-Сфера», ММА «Медиамедика», НИТУ «МИСиС».

Спонсорскую поддержку оказали ООО «ВЦИ», ООО «Эко-Вектор», ГАУГН.

Выступления с приветственным словом руководителя Департамента государственной научной и научно-технической политики Минобрнауки РФ П. А. Форша, а также с докладами – вице-президента РАН А. Р. Хохлова, ученого секретаря Рабочей группы по разработке программы поддержки создания и развития ведущих российских журналов в рамках проекта по созданию национальной системы оценки результативности научной деятельности М. В. Демьянца, – определили значимость конференции и признание важности ее тематики и статуса, а также запланированных к обсуждению вопросов, касающихся развития российских научных изданий и их участия в построении государственной научной и научно-технической политики в современных условиях.

В мероприятии приняли участие около 300 российских и зарубежных специалистов, ученых, редакторов и издателей.

За четыре дня, в течение которых проходила конференция, состоялись Пленарное заседание, пять круглых столов и 11 тематических секций, прочитано более 100 докладов.

Конференция вынесла следующие общие решения и предложения:

1. Одобрить многопрофильный характер мероприятий Конференции, освещающих широкий спектр редакционно-издательской деятельности, в совокупности способствующих повышению уровня публикационной активности научного сообщества и развитию научно-издательской деятельности в России.

2. Отметить высокий уровень докладов, представленных на Конференции, их образовательную и практическую направленность. Необходимо отметить значительное число докладов, представляющих анализ текущей ситуации и рекомендации по улучшению состояния редакционно-издательской сферы в России, предложения по дальнейшему развитию российских журналов и вовлечению редакционно-издательского сообщества в разработку научно-публикационных стратегий.

3. Продолжить использование международных информационных систем для продвижения результатов научных исследований российских ученых в глобальное научное пространство.

4. С учетом текущей ситуации активнее развивать взаимодействие с учеными из дружественных стран – Китая, Индии, других стран БРИКС, Азии, Африки и Ближнего Востока (включение в редколлегии и редсоветы, приглашение авторов, международное соавторство, продвижение публикаций через их национальные базы данных и т. п.). Такая редакционная политика позволит сохранить международную составляющую журналов.

5. Поддержать усилия АНРИ по продвижению лучших мировых практик издания научных журналов в российскую редакционно-издательскую сферу и продолжить осуществление мер, направленных на развитие российских изданий, повышение их научного уровня и конкурентоспособности на международном уровне.

6. Рекомендовать АНРИ принять участие в разработке программ развития и поддержки научных журналов в рамках проекта по созданию национальной системы оценки результативности научных исследований и разработок (ОРНИР). При этом рекомендуется учесть опыт предыдущих проектов по господдержке российских научных журналов, реализованных в 2014–2019 гг.

7. Обратить внимание разработчиков проекта создания национальной системы ОРНИР на:

7.1 представленные участниками конференции предложения по ключевым вопросам развития и поддержки российских научных журналов, их оценки и отбора в систему ОРНИР. На основе различных индивидуальных предложений критериев и методик составления «белых списков журналов» для ОРНИР выработать и принять комплексную методологию, которая, наряду с наукометрическими показателями и экспертной оценкой на основе РИНЦ и ядра РИНЦ (RSCI, Scopus, WoS), позволит учитывать формализованные показатели качества редакционных политик, научного и издательского уровня журналов и публикаций. За основу целесообразно принять существующие системы мониторинга научных журналов. Так, например, опыт анкетирования журналов Перечня ВАК 2017 г. можно привести в соответствие с изменениями, произошедшими за последние 5 лет, и использовать для наиболее полного охвата российских научных рецензируемых журналов;

7.2 важность проведения мониторинга научных журналов, не входящих в ядро РИНЦ, с целью дополнительного отбора в ОРНИР новых качественных журналов, не включенных в эти ресурсы;

7.3 необходимость наличия в системе мониторинга ОРНИР функционала для получения отчетности по параметрам, характеризующим развитие журналов и продвижение их в различные ресурсы, а также возможность их рейтингования по этим параметрам;

7.4 важность проведения мониторинга журналов ОРНИР с целью исключения из данного перечня изданий, переставших по тем или иным причинам соответствовать критериям отбора для ОРНИР, в том числе допускающих этические нарушения и ведущих слабую политику без должного рецензирования и редактирования;

7.5 необходимость включения в проект направления, связанного с обучением редакторов, издателей, рецензентов и авторов с целью повышения качества российских журналов и публикаций;

7.6 важность поддержки журналов открытого доступа, которые издаются на основе различных бизнес-моделей, предоставляющих возможности свободного чтения и использования полных текстов своих публикаций;

7.7 возможность включения в проект направления, связанного с поддержкой ежегодной Международной научно-практической конференции «Научное издание международного уровня», как мероприятия, способствующего проведению регулярного анализа и получению сведений о результатах развития научно-публикационной и редакционно-издательской сферы в России и за рубежом.

8. Акцентировать внимание на необходимости внесения в грантовую поддержку журналов (либо как дополнительную меру вне грантов) финансовой поддержки сотрудников редакций журналов, в прямые и единственные обязанности которых входит подготовка и издание журналов. Крайне низкое финансирование редакций является одной из самых больших проблем научных журналов, которая влечет за собой кадровый голод, повышенную нагрузку на ограниченное число сотрудников при крайне низких зарплатах и невозможность привлечения профессиональных специалистов для развития журналов.

9. Не поддерживать создание «Черного списка журналов», принимая во внимание, что наличие «Белого списка журналов» (списка, отобранного в систему ОРНИР) позволит ориентироваться на лучшую часть журналов, исключив из рассмотрения и учета слабые и недобросовестные журналы.

10. Изменить подход к формированию «Перечня рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций…», заменив его «постоянно пересматриваемым Единым перечнем (всех) научных изданий (ЕПНИ), ранжированным по категориям, включение в которые допускает публикацию статей для защиты диссертаций разного уровня, в том числе: а) издания категорий А и B – для публикаций соискателей, выходящих на защиту докторской по докладу, и для членов диссоветов; б) издания категорий С и D – для публикаций соискателей, выходящих на защиту докторской или кандидатской диссертации, и для членов диссоветов; в) издания категорий E и F для публикаций соискателей, выходящих на защиту кандидатской диссертации; г) издания категорий G, H, I, K, L, M и др. для прочих публикаций» (И. М. Мацкевич). Пересмотреть требования к «Перечню ВАК», убрав критерии, потерявшие актуальность. Ввести четкие критерии исключения из списка (см. также п. 7.1).

11. Повысить требования к этической составляющей редакционной политики журналов, предупреждая недобросовестные публикации, содержащие плагиат, дублирование, фальсификацию и т. д., и обеспечивая исключение их из научного оборота, основываясь на этических стандартах и правовых нормах, а также информируя авторов о последствиях нарушений и закрепляя права журнала и авторов в договорах и на сайтах журнала в инструкциях для авторов.

12. Проработать вопрос о разработке и принятии правительственных и ведомственных решений, препятствующих изданию в России журналов, ведущих недобросовестную и хищническую политику.

13. АНРИ в сотрудничестве с ведущими организациями, занимающимися разработкой ГОСТов, продолжить нормативно-методическую работу по унификации требований к издательским форматам, разработке новых и пересмотру действующих ГОСТов по редакционно-издательской деятельности. Реализованная в 2020 г. совместная с РКП разработка стандарта СИБИД ГОСТ Р 7.0.7-2021 позволила в значительной степени учесть требования международных систем к издательскому оформлению статей в научных журналах и сборниках.

14. Учитывая, что стандарты СИБИД готовятся, в первую очередь, для профессионального информационно-библиотечного сообщества (в частности, стандарты на библиографическое описание), разработать методические рекомендации по использованию ГОСТов в практической работе редакторов научных журналов с учетом специфики подготовки научных журналов и публикаций.

15. Разработать методические рекомендации по использованию зарубежных стандартов и стилей при подготовке статей, метаданных и списков литературы в соответствии со стандартами, принятыми в отдельных тематических областях (APA, Harvard, IEEE, MLA, Vancouver и др.).

16. Продолжить активное продвижение российских журналов в международное научно-информационное пространство, способствуя закреплению авторских прав и приоритета публикуемых российскими учеными научных результатов на международной арене. Для этого методически поддерживать и развивать: журналы, публикующие статьи на английском языке; англоязычные сайты и аккаунты в англоязычных социальных сетях; профили журналов в доступных научных и профессиональных сетях, а также в Google Scholar. Рассмотреть возможность продвижения российских журналов в информационных ресурсах неанглоязычных стран.

17. Оказывать всестороннюю консультативную и методическую помощь редакциям журналов по переводу и редактированию англоязычных текстов. С этой целью практиковать проведение краткосрочных семинаров и курсов повышения квалификации для редакторов журналов и переводчиков силами лекторов и партнеров АНРИ.

18. Оказывать всестороннюю консультативную и методическую помощь редакциям журналов по литературному редактированию русскоязычных текстов. С этой целью практиковать проведение краткосрочных семинаров и курсов повышения квалификации для редакторов журналов силами лекторов и партнеров АНРИ.

Приложение

Предложения и комментарии в Резолюцию по результатам круглых столов и дискуссий, проведенных в рамках «НИМУ-2022»

Круглый стол «О роли научных журналов в организации научно-технологической сферы» 

В течение последних 10 лет с момента издания Указа Президента РФ от 07.05.2012 № 599 «О мерах по реализации государственной политики в области образования и науки» вопросам повышения качества российских научных журналов и их продвижения в мировом научном пространстве уделялось значительное внимание как со стороны регуляторов научной деятельности (например, Минобрнауки России), децентрализованных сетевых структур, занимающихся проблемами научных изданий (например, АНРИ), так и со стороны непосредственно редакторов журналов, для которых научное издание является продуктом, характеризующим качество и востребованность предлагаемой читателю (ученому) научной информации. Были запущены государственные инициативы, направленные на повышение роли российской науки в мире, в том числе и через увеличение доли публикаций российских исследователей в общем количестве публикаций в мировых научных журналах, индексируемых в базе данных Web of Science Core Collection: реализация Программы повышения конкурентоспособности ведущих российских университетов среди мировых научно-образовательных центров (Проект 5-100); реализация Программы развития опорных университетов и других государственных мероприятий; создание в 2015 г. Ассоциации научных редакторов и издателей (АНРИ), способствующей развитию научной сферы путем популяризации и продвижения результатов научных исследований в российское и международное информационное пространство, развитию редакционно-издательской деятельности в научной сфере, повышению качества научных изданий.

Каждое научное издание публикует материалы в соответствии с определенными тематическими рубриками (предметными областями). Особого внимания заслуживают российские журналы по общественно-гуманитарным наукам, так как издания по естественным, техническим, медицинским наукам в целом более-менее представлены в различных базах данных, включая международные WoS CC / Scopus, однако научных журналов указанного профиля значительно меньше. Для решения проблемы, в том числе покрытия журналами обозначенной сферы, в 2015 г. на платформе Web of Science появилась «русская полка» – база данных Russian Science Citation Index (RSCI), куда отбираются лучшие российские журналы. В том же 2015 г. в системе Web of Science Core Collection был создан еще один журнальный индекс Emerging Sources Citation Index (ESCI), куда было включено значительное количество российских журналов общественно-гуманитарного профиля.

Таким образом, за прошедшее десятилетие в России произошел рост количественных показателей публикационной активности, который в свою очередь привел к росту качества публикаций и журналов, в которых они издаются.

В современных условиях жестких санкций и отмены сотрудничества по всем направлениям, включая научную деятельность, возрастает необходимость сохранить качественно высокий уровень российских научных журналов, в том числе в общественно-гуманитарной сфере. В этом случае, на наш взгляд, требуется расширение пула ведущих российских журналов, их разнообразия и специализации, с тем чтобы обеспечить потребности обмена научным знанием по всем направлениям, а это значит, потребуется обеспечить развитие значительного количества российских журналов, уровень которых пока не в полной мере соответствует мировым требованиям, предъявляемым к научным изданиям. Невозможность публиковаться в ведущих зарубежных (западных) журналах (сложности с оплатой, политические причины и пр.) потребует перераспределения российского потока публикаций среди ведущих российских журналов (и здесь важный момент – хватит ли журналов для опубликования всех результатов научных исследований, в том числе и в социально--гуманитарной сфере?), переориентации данного потока на другие географические направления, обеспечения доступа ученых со всего мира к полным текстам научных статей, следования по пути «открытой» науки. Таким образом, развитие научного журнала, его продвижение в научной среде (включая мировую) становится приоритетной задачей в сфере науки и технологий.

Учитывая важность обеспечения научно-технической информацией потенциальных пользователей в Российской Федерации, увеличение информационных потоков и снижение доступности зарубежной научно-технической информации, необходимо разработать систему мер, повышающую доступность научной информации для российских пользователей, в том числе:

1. Разработать систему кооперативного продвижения научной и научно-технической информации, публикуемой в российских научных журналах для российских пользователей, обеспечивающую более широкий охват потенциальных читателей журналов в сфере промышленности, органов государственного управления различных уровней, социальной сфере.

2. С целью облегчения поиска информации для читателей научных журналов разработать систему автоматического реферирования научных статей сходной тематики, публикуемых в научных журналах одного профиля, и доведение ее до потенциальных читателей соответствующего профиля.

3. С целью облегчения поиска наиболее значимых научных результатов читателями научных журналов разработать систему рейтингования научных статей, публикуемых в научных журналах близкого профиля, не зависящую от места публикации статьи.

4. Разработать меры государственного стимулирования подготовки обзорных статей по приоритетным направлениям научно-технологического развития, актуальным вопросам развития социальной сферы.

5. В развитие Постановления Правительства РФ от 19.03.2022 № 414 «О некоторых вопросах применения правовых актов Правительства Российской Федерации, устанавливающих требования, целевые значения показателей по публикационной активности» разработать новую систему показателей публикационной активности ученых. Система должна (а) поощрять подготовку статей, способствующих интеграции науки и производства; (б) обеспечить привлечение к публикациям внимания студентов, аспирантов и инженерного сообщества.

Авторы текста: Е. В. Семёнов, Е. Г. Гришакина


Дискуссия, прошедшая в рамках секции «Перспективы развития научной периодики социально-гуманитарного направления»

Дискуссия обнажила новые вызовы, стоящие перед отечественными социально-гуманитарными науками. В качестве резюме секции, Государственный академический университет гуманитарных наук выдвигает следующие предложения.

В целях развития отечественных научных концепций кажется целесообразным расширение сотрудничества с дружественными странами (например, Индия, Китай и др.), имеющими успешный опыт развития научной периодики: упрощение международного взаимодействия авторов и редакций, построенное на взаимном обмене публикациями; заимствование зарубежного опыта; развитие аналогов зарубежных сервисов.

Также, учитывая особую актуальность социально-гуманитарного знания в современном мире и нынешнее его состояние в России, считаем необходимым обеспечение государственной поддержки научных журналов социально-гуманитарного профиля и предлагаем пересмотреть политику финансирования этих журналов в целях снабжения их необходимыми для развития ресурсами, в частности путем субсидирования издательства «Наука».

В свете последних событий становится все более явным высокое значение развития социально-гуманитарного знания для обеспечения национальной безопасности. В качестве средств ее обеспечения мы считаем необходимым принятие мер по системной цифровизации процессов для журналов социально-гуманитарного профиля, внедрение блокчейн-инструментов и инструментов искусственного интеллекта, создание конкурентоспособных и востребованных виртуальных экосистем.

Наконец, считаем важным выделение государственных средств отечественным ученым на деловые научные поездки и посещение международных конференций в РФ и в дружественных странах в целях продвижения отечественной социально-гуманитарной мысли за рубежом, взаимной критики научных концепций, развития и углубления международного научного сотрудничества.

Автор текста: Д. В. Фомин-Нилов


Круглый стол «Иноязычная языковая политика российского научного журнала: развитие в период неопределенности»

Языковая политика – широкое понятие, в общем виде включающее меры институционального характера по регулированию использования какого-либо языка (государственного, например) в определенной социальной сфере. Языковая политика научного журнала является важнейшей составляющей стратегии его функционирования, отражающей основные векторы деятельности. Так, в контексте общей нацеленности российских научных журналов на интеграцию в международное информационное пространство, российские журналы стремятся расширить объем публикуемого контента на английском языке, активно привлекают к сотрудничеству англоязычных авторов и рецензентов, работают над качественным улучшением материалов сайта на английском языке и т. п.

Основные вопросы, предложенные для обсуждения в рамках круглого стола «Иноязычная языковая политика российского научного журнала: развитие в период неопределенности», касались изменений языковой политики российских научных журналов в текущей ситуации и важности поддержания международных публикационных стандартов (форматы и структурирование статей, требования к уровню языка). В качестве докладчиков и дискуссантов выступили главные редакторы научных журналов, издающихся на английском языке (Changing Societies & Personalities, R-Economy, Chimica Techno Acta), представители переводческого сообщества, а также специалисты по академическому письму. 

В результате были сформулированы следующие положения.

1. Английский язык (его универсальный, международный вариант) продолжает оставаться глобальным языком научного общения. Российским журналам необходимо продолжать публиковать англоязычный контент и расширять практику параллельных публикаций на русском и английском языках. Такой подход позволит российской науке оставаться важной частью процесса генерации научного знания, который носит глобальный характер.

2. В условиях академического бойкота со стороны некоторых стран имеет смысл скорректировать географические приоритеты, перенаправляя усилия на коммуникацию со стратегическими партнерами в странах Азии, Латинской Америки, в Индии и др. В этом направлении представляется перспективным расширять перечень языков, на которых публикуются метаданные (например, добавить, помимо английского и русского, метаданные на китайском и испанском).

3. Необходимо продолжать целенаправленно развивать компетенции авторов в области международных стандартов представления научных статей как на русском, так и на английском языках. В данном контексте важно расширять взаимодействие научно-редакционного сообщества и российских центров академического письма.

4. Крайне важно продолжать планомерную работу по внедрению международных публикационных стандартов в российских журналах, например, в части структурирования научных статей, культуры цитирования и представления метаданных. Интересным направлением деятельности представляется расширение перечня форматов научных работ, среди них – обзоры разного типа и краткие сообщения.

5. В ситуации, когда возникают сложности технического характера в коммуникации с зарубежными лингвистическими редакторами и переводчиками (банковские платежи и др.), особую роль приобретают компетенции российских переводчиков и лингвистических редакторов (не носителей английского языка). Необходимо целенаправленно повышать компетенции переводческого персонала, чтобы не было необходимости обращаться за услугами такого рода за рубеж.

6. Редакторы должны применять более гибкий подход при оценке качества англоязычных материалов, подаваемых на рассмотрение в журнал. Основными критериями качества должны стать ясность изложения и отсутствие лексико-грамматических ошибок. Требование редактуры текста носителем английского языка целесообразно сделать необязательным.

Автор текста: Н. Г. Попова


Круглый стол «Современные научные журналы по сельскому хозяйству и смежным областям: перспективы развития и варианты интеграции с аграрными наукой и бизнесом»

Во время проведения круглого стола было отмечено, что отраслевые научные журналы могут стать интеграционной площадкой для взаимодействия аграрной науки с экспертным сообществом и представителями отраслевого бизнеса. Необходимо выстраивать постоянные эффективные коммуникации научных журналов с отраслевыми партнерами.

В результате активного обсуждения были сформированы следующие предложения:
– в рамках проекта по созданию национальной системы оценки результативности научных исследований и разработок (ОРНИР) учитывать эффективное взаимодействие редколлегий с отраслевыми экспертами и представителями аграрного бизнеса;
– вернуть статус международной реферативной базы данных, признаваемой ВАК, информационной системе AGRIS (Agricultural Research Information System);
– поддержать включение в РИНЦ научных журналов, публикующих статьи молодых ученых, аспирантов и магистрантов;
– регулярно публиковать в научных журналах отраслевые и аналитические обзоры состояния отрасли, подготавливаемые ведущими экспертами;
– представителям редакций регулярно участвовать в отраслевых конференциях и выставках;
– включать отраслевых экспертов в состав редакционных коллегий;
– российским аграрным научным центрам участвовать в международном консорциуме аграрных исследовательских центров CGIAR.

Автор текста: А. А. Фомин 


Дискуссия, прошедшая в рамках секции «Научный журнал и проблемы оценки на разных этапах онтогенеза журнала: производство – распространение – потребление». Совместная сессия Президиума РАН, ведущих российских университетов и Научной электронной библиотеки elibrary.ru

На разных этапах жизненного цикла научного журнала (на уровне отдельных выпусков) – от производства до распространения и потребления – журнал проходит через разные по форме и содержанию, но одинаковые по сути операции экспертизы, оценки, рецензирования. Именно механизмы экспертных действий позволяют научному периодическому изданию поддерживать уровень качества содержания. На этапе подготовки и производства журналов важнейшую роль в поддержании качества играет предпубликационная экспертиза. На секции были представлены начальные результаты исследования, которое проводится сейчас в компании «Научная электронная библиотека elibrary.ru». Делается попытка обобщения и анализа инициативы, развернутой на базе Российского индекса научного цитирования (РИНЦ), в рамках которой правообладатели научных периодических изданий размещают информацию о рецензировании опубликованных работ с возможным размещением полного текста рецензий, а также именами рецензентов с указанием аффилиации. Правообладатель уже размещаемого в РИНЦ издания сам, без принуждения со стороны РИНЦ, определяет формы и объемы открытия информации о рецензировании и авторах рецензий: будут ли открыты полные тексты рецензий или только заключения рецензентов, будут ли представлены имена рецензентов или нет, – все это определяет правообладатель издания. Инициатива стартовала в 2018 г., уже накоплена база данных рецензий как на публикации в журналах, так и на иные виды научных изданий, в том числе несериальные. В РИНЦ представлено свыше 260 тыс. рецензий от почти 3,5 тыс. журналов. Правообладатель журнала, который подает заявление на размещение в РИНЦ, в обязательном порядке предоставляет полные тексты рецензий на годовой комплект публикаций. С этими рецензиями работают исключительно эксперты, оценивающие качество журнала-заявителя. На этапе экспертизы пользователям платформы elibrary.ru и отдельных ее информационно-аналитических продуктов не доступна информация о рецензировании в журналах-заявителях. Полученные рецензии дают прекрасную возможность для экспертов РИНЦ и RSCI оценить качество публикаций как в журналах-заявителях, так и в уже индексируемых журналах.

Библиометрическая оценка опубликованных в журналах материалов строится на количественных показателях цитируемых и цитирующих работ. Огромную роль в точности расчетов библиометрических метрик играет качество метаданных по публикациям. Инструмент Science Space, разработанный компанией «Научная электронная библиотека elibrary.ru», оснащает редакции научных журналов инструментом для очистки метаданных. Этот механизм закрепляет связи между публикацией и ее авторами, местами работы авторов, исходящими и входящими ссылками, восстанавливает потерянные ссылки. В результате публикации в журнале, «очищенном» в программе Science Space, становятся более «видимыми» в информационном пространстве, связи между реквизитами метаданных становятся четкими, качество индексации повышается. Журналы Российской академии наук, всего 139 изданий – лучшие российские журналы в своих дисциплинарных областях, большинство из которых либо сами, либо через переводную версию представлены в так называемых «старших» индексах научного цитирования на платформе Web of Science, – второй год подряд плотно работают с этим инструментом и достигают хороших результатов. Значительно улучшились основные библиометрические показатели, включая классический 2-летний и 5-летний импакт-факторы, у 130 изданий, при этом повысились не только текущие, но и ретроспективные значения показателей.

На этапе потребления научной информации, учитывая бурный и слабо контролируемый поток, перед читающим ученым стоит задача понять, какие журналы следует читать, какие просматривать, а на какие вообще не следует тратить времени. Перед пишущим ученым стоит аналогичная задача: понять, где можно публиковаться, а где нет. Перед научной или образовательной организацией, чьи сотрудники занимаются исследованиями, стоит задача оценить качество этих исследований.

У государственных органов, управляющих научной деятельностью в стране, также возникает задача оценки качества НИР, которые проводились за счет средств госбюджета. Все перечисленные варианты потребления научной информации так или иначе связаны с процедурами оценки, экспертизы качества научных результатов, опубликованных в научной периодике. Иными словами, мы снова сталкиваемся с механизмами экспертизы и оценки, но уже на другом цикле жизни научного издания. В рамках работы секции были представлены доклады, посвященные проблемам так называемых whitelists – «белых списков» рекомендуемых изданий. В докладах, сочетающих высокий теоретический уровень и хорошее владение практическим опытом, было показано, как эти списки могут быть реализованы в качестве инструментов оценки результатов научных исследований и разработок на национальном уровне, и как белые списки работают на уровне отдельной структурной части большого университета на примере экономического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова. Важно, отметить, что в обоих докладах была доказана правомерность, целесообразность и эффективность использования белых списков рекомендуемых изданий как на национальном уровне, так и на уровне отдельной организации, для обеспечения корректной оценки научных результатов.

Все выступления в рамках секции вызвали оживленную и плодотворную дискуссию – это следствие чрезвычайной актуальности поставленных проблем и предлагаемых механизмов их разрешения. Важно отметить, что все доклады секции так или иначе были связаны с информационно-аналитическими продуктами компании «Научная электронная библиотека elibrary.ru» – РИНЦ, RSCI, ядро РИНЦ, Science Space, доступными на технологической платформе elibrary.ru. Этот факт еще раз показывает, насколько elibrary.ru с ее продуктами является системообразующей платформой для всей российской системы научных коммуникаций.

Автор текста: П. Г. Арефьев


Круглый стол ««Русский язык в научной публикации в современных реалиях»

Несмотря на все усилия, предпринимаемые Правительством РФ, научным сообществом, университетами и независимыми организациями в последние 10 лет, реальное качество российских научных текстов оставляет желать лучшего. В значительной степени эта проблема связана с тем, что подобные усилия сосредоточены в основном на формальной стороне публикационной деятельности и учитывают не столько качество текста как таковое, сколько публикационную этику, соблюдение международных правил оформления текста и систем цитирования. Такой подход часто сопровождается рекомендациями авторам писать ясно, информативно и убедительно, что теоретически не несет в себе ничего нового, а практически ничего нового автору или редактору не предлагает. Кроме того, тяготение к форматам, системам и базам данных объясняется их наглядной осязаемостью для административного ума и конкретикой цифровых показателей, которыми можно отчитываться.

На самом же деле проблема качества научного текста коренится в отсутствии систематического обучения академическому письму на всех ступенях российского образования. В России пока нет академического письма ни как дисциплины, включенной в государственные образовательные программы, ни как сформировавшейся отрасли научно-методических исследований. То, чем мы располагаем сегодня, это первые ростки отечественных научных публикаций в этой области и разрозненные курсы и семинары, инициируемые на местах – в университетах, на конференциях, летних школах или в коммерческих центрах. Однако в силу отсутствия специалистов по академическому письму на русском языке такие курсы читаются на английском языке или в применении к английскому языку, что крайне неэффективно в стране, где процент авторов с высшим образованием, способных писать научные статьи на английском языке, ничтожен.

Вследствие такой ситуации большинство российских редакторов и авторов не только остается в неведении о том, что такая дисциплина существует (а значит, и содержит в себе соответствующие инструменты, технологии, модели и методики обучения), но и начинает испытывать естественное раздражение по отношению ко всему тому «международному» формализму, который обрушивается на их головы поверх и без того формализованного российского подхода к научным текстам и квалификационным работам. От ученых требуется публикация текстов в высокорейтинговых зарубежных научных журналах, от редакторов российских журналов – включение их в мировые базы данных. Однако противоречие очевидно: если уж автор способен соблюсти международные требования и написать мало-мальски достойный текст, он отправляет его за рубеж; отечественным же научным журналам остается обеспечивать себя статьями из оставшихся непринятыми за рубеж или не доведенных до ума текстов, т. е., по сути, иметь дело с не самыми продвинутыми и удачливыми авторами, не имеющими возможности перевести свой текст на английский язык.

Круглый стол, организованный АНРИ в рамках конференции, явился одним из первых серьезных мероприятий, в центре внимания которого оказалось академическое письмо на русском языке и в применении к русскоязычным научным текстам. Важно, что в докладах не только поднимались общие проблемы, связанные с отсутствием российского академического письма, но демонстрировались практические аспекты обучения написанию и редактированию научного текста. Новой информацией для многих присутствующих было то, какими методами текст вычищается от невнятного синтаксиса, тавтологии и неточной лексики; как строится информативный заголовок и почему аннотация имеет приоритет над полным текстом. В ходе дискуссии еще раз был поднят вопрос о важности англоязычной версии этих элементов и о проблемах перевода терминов, особенно в социально-гуманитарных исследованиях.

Один из главных выводов круглого стола – необходимость обучения академическому письму на основе тех моделей и методик, которые давно эффективно работают на Западе в применении к английскому языку, но применять их на русском и к русскому языку. Большая часть системы академического письма охватывает те принципы построения текста, которые не связаны с национальными языками: есть жесткая, принятая в международном научном дискурсе последовательность элементов введения, есть простые и эффективные принципы логической организации информации внутри абзаца, есть законы связности и параллелизма, незнакомые российским авторам и редакторам, а за форматом IMRaD (Introduction, Methods, Results and Discussion) стоит вовсе не чужой формализм, а уважение к очень занятому международному читателю, которому необходимо за несколько минут найти в аннотации все полученные автором результаты, а в тексте – нужную именно ему и именно сейчас конкретную информацию.

Живой интерес, который проявили участники конференции к круглому столу, вселяет надежду на то, что российское академическое письмо сегодня имеет шансы освободиться от всех наслоений, профанаций и искажений. Обучение ему необходимо и редакторам, и авторам. Только в этом случае у тех и других в руках окажутся инструменты, способные точно объяснить, что именно в данном тексте академически грамотно, а что неграмотно, хотя и написано с соблюдением правил русского языка. А главное – почему это именно так.

Автор текста И. Б. Короткина 


Круглый стол «Белый список экономических журналов: критерии, метрики, экспертиза»

Обстоятельная дискуссия в рамках круглого стола развернулась вокруг нескольких ключевых вопросов, касающихся промежуточного Белого списка, подхода к его составлению и пополнению в будущем, а также способам его организации и реструктуризации в дальнейшем.

В процессе обсуждения были выявлены наиболее значимые дискуссионные задачи, стоящие перед составителями и модераторами списка сегодня:

1. В первую очередь речь идет о нормированности числа российских и зарубежных журналов, представленных по тематическим областям в кластерах A/B/С. Становится очевидным, что в рамках международного контекста важна представленность российских изданий в Белом списке. На данный момент российские издания по экономике в верхнем кластере не представлены, а в кластере B их количество составляет 5. Следует также учесть, что данные журналы пересекаются по тематическому рубрикатору списка с другими предметными областями, что создаст колоссальную конкуренцию при публикации в этих изданиях. Таким образом, рабочей группе следует отдельно обсудить и предложить решение вопроса достаточности / емкости Белого списка для журналов по экономическим наукам.

2. Следующим важным шагом после принятия Белого списка будет обсуждение методов его пополнения, исключения изданий из него и ранжирования внутри списка. Двумя полюсами дискуссии выступали следующие идеи: (1) необходима постоянная экспертиза журналов уже входящих в список, а также его периодическое пополнение посредством экспертизы; (2) существующий Белый список не следует пополнять новыми изданиями, вместо этого целесообразно проводить экспертизу отдельных исследований, претендующих на уровень Белого списка.

3. Выстраивание процедурной части экспертизы по-прежнему остается нерешенной задачей. В качестве предложений были высказаны тезисы о необходимости корректировки списка по специфике дисциплин, потребности учета мнения внешних пишущих экспертов, квартильности изданий. В качестве основы обновления списков предлагается положить балльную систему, т. е. издания, которые при первичной оценке экспертами набирают менее определенного числа баллов, перенаправляются на детальную экспертизу.

4. Относительно системы учета квартильности журналов и соотнесения этих уровней между WoS и Scopus (обе базы учитываются в Белом списке) важно отметить, что квартили журналов в этих системах зачастую несоизмеримы, но при этом их учет влияет на положение издания в кластере A/B/C Белого списка. Для решения этого вопроса необходимо внедрить дополнительный коэффициент или нормированность для корректного распределения журналов по кластерам.

5. И, наконец, вопрос сохранения ориентации самого списка на МНБД Scopus и WoS выглядит достаточно логичным. К примеру, была высказана идея о создании совместного индекса цитирования изданий России и дружественных стран. Также в ходе дискуссии было дополнительно отмечено, что для журналов по экономическим наукам могут применяться списки ABDC и AJG.

Эксперты, участвовавшие в дискуссии, надеются, что их мнение будет услышано рабочей группой Минобрнауки, а комментарии и выводы послужат основой для логичных корректировок Белого списка в будущем.

 Авторы текста: А. О. Евграфова, О. О. Медведева

Для цитирования: Резолюция 10-й Международной научно-практической конференции «Научное издание международного уровня – 2022: от настоящего к будущему», г. Москва, 26–29 апреля 2022 г. Научный редактор и издатель. 2022;7(1):00–00. https://doi.org/10.24069/SEP-22-07

For citation: Resolution of the 10th International Scientific and Practical Conference “World-Class Scientific Publication – 2022: from the present to the future”, Moscow, 26–29 April 2022. Science Editor and Publisher. 2022;7(1):00–00. (In Russ.) https://doi.org/10.24069/SEP-22-07